Как правильно перевести на английский "Северная продовольственная компания"? Подразумевается, что компания торгует продовольственными товарами "мясо, птица, рыба". Север - не скандинавский.
(0) Severnaja prodovol'stvennaja kompanija
(названия не переводят)
Требовать и эффективности, и гибкости от одной и той же программы — все равно, что искать очаровательную и скромную жену... по-видимому, нам следует остановиться на чем-то одном из двух. Фредерик Брукс-младший